Legally Blonde

Þýðandi: Kolbrún Sveinsdóttir Miðill: Bíórásin

Í afkynningu sem sagði hvað orðið væri um persónurnar stóð: "Warner graduated without honors" og var það þýtt "Warner útskrifaðist með láði". Þarna snerist merkingin alveg við því Warner greyið hefur einmitt ekki útskrifast með láði ef hann hefur ekki náð "honors".

Jósi skrifaði 30 júní 2003, kl. 21:32 | (Tracback)
2 Ummæli

Jamm, þetta hefði til dæmis getað þýðst vel sem: "Warner útskrifaðist með háði."

Hr. Pez skrifaði 2 júlí 2003, kl. 10:19

Jamm, þetta hefði til dæmis getað þýðst vel sem: "Warner útskrifaðist með háði."

Hr. Pez skrifaði 2 júlí 2003, kl. 10:21

Bættu við ummælum (reglur)









Muna eftir mér?